Created from electromagnetic fields in 0 milliseconds;
 
2012.05.31: AZ LD50.HU MÁTÓL READ-ONLY MÚZEUM. KÖSZÖNJÜK MINDENKINEK AZ ELMÚLT 11 ÉVET.



liquid

estee

9th

d4m4g3

LD50 e-könyv. Majd.
 
  •  

  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  

  •  
  •  
  •  
  •  
  •  

 

----------------
Ti, LD50 támogatók
 
Felhasználónév
Jelszó
 
MACHINE MUSIC

HARDERGENERATION (NINTH)

PLANETDAMAGE (DAMAGE)

NEGATIVE ART (ZERO)

SOUND OF JAPAN (CASE)

KULTBLOG

BEATS (SAJTOS)

101KLUB

LD50 @ LAST.FM


BLACK-HEAD AGENCY
 
 
 
Mi legyen az LD50 "utód oldal" neve?
DarkDimension
 
(21.3% - 40 szavazat)
LD51
 
(40.1% - 75 szavazat)
LD100
 
(28.3% - 53 szavazat)
Más, írok kommentek közé
 
(10.1% - 19 szavazat)
 
: : : : : :
 
2006. december 28., Csütörtök 23:52
BLOOD interjú! (The Dose #1)


Oszakából származik a háromtagú gót zenekar, a BLOOD, akik jelenleg Japán legnagyobb exportcikkei a Gothic & Lolita Bible mellett. Ha az Eve of Destinynek nem is jön össze az európai kontinensen az áttörés, nekik biztosan. (Az interjú a THE DOSE magazin elsõ számában jelent meg.)

Az interjút készítette Case és d4m4g3, fordította sick.reality.

LINKEK
BLOOD hivatalos weboldal
BLOOD @ MySpace
Hogyan írnátok körbe a BLOOD-ot egy olyan közönség számára, aki még nem ismer benneteket? Milyen elgondolás húzódik meg a zenekar mögött? Miben járultok hozzá a visual kei szcénához?
KIWAMU:
A BLOOD egy gothic/industrial/techno/new wave/hard rock/black metal/visual kei banda. Tudom, hogy ez így túl hosszú, de nagyon illik ránk – szerintem a mûfajok a kiadóknak valók, a mûvészek számára ilyesmi nem jelenthet problémát. Én csak a lehetõ legjobb mûvet szeretném létrehozni. És nem adok hozzá semmit a japán visual kei szcénához. Rengeteg sztereotipikus zenekar van jelen: fura zene, fura külsõvel. Csak a nagy bandákat utánozzák, semmi egyéni vonásuk nincs. A BLOOD erõssége viszont a zene és mûvészet. Ha valakinek van hozzá füle, tudja, mirõl beszélek.


Egy meglehetõsen különc ruhatár bemutatása után visszatértetek a klasszikus gót stílushoz új külsõtökkel. Miért történt ez a hirtelen váltás és ki tervezte az új ruhákat?
KIWAMU:
Konceptalbumokat készítünk és ennek megfelelõen olyan öltözéket kellett választanunk, ami passzol a történethez. A harmadik minialbum története elég sötét, ezért akartam klasszikus gót ruhákba bújni. Oszakában nagyszerû partnert találtunk ehhez. Hozzá tartozik az unVolkeMen nevû független márka. Nagyon jó az érzéke a gót stílushoz. Õ tervezte a ruháinkat, imádjuk õket.


Az új külsõ a klasszikus horrorfilmekre emlékeztet. Szeretitek a horrorokat? Merítetek ihletet belõlük? Melyek a kedvenceitek?
KIWAMU:
Dario Argento filmjei a kedvenceim. A külsõ kialakításánál nagyon nagy hatással voltak rám. Például itt van a Profondo Rosso… Ez Dario Argento olasz horror-rendezõ legkiválóbb munkája. A démonokról, zombikról és hasonlókról szóló filmjei annyira nem tetszenek, viszont úgy gondolom, hogy azok a mûvei, amelyek az ember félelmeivel játszadoznak, adják nekem a legtöbb ihletet a videók és egyebek készítésénél.
FU-KI: Néhány film nagyon tetszik, különösen a vámpírosok. Nagy hatást tesznek rám.


Januárban megtartottátok a VENGEANCE for BLOOD Extra 2 nevû rendezvényt, ahol a felhozatalban több gót jellegû zenekar is szerepelt. Hogyan választottátok ki a fellépõ zenekarokat és szeretnétek-e elmozdulni a japán gót szcéna felé?
KIWAMU:
Én vagyok a rendezvény producere. Szerettem volna egy Japánban egyedülálló eseményt létrehozni. Létezik itt is gót közösség, de nagyon fura és kicsi is. Szerettem volna megváltoztatni õket. Japánban ez a rendezvény erõs rajongótáborral rendelkezik: például úgy száz gothic lolita lány bukkan fel. Már minden részletet kidolgoztam a következõ rendezvénnyel kapcsolatban. Ez alkalommal úgy érzem, sikerült számos jó, erõs zenekart találnom ahhoz, hogy a többi zenekar hasonló rendezvényeitõl igencsak eltérõvé tehessem ezt. A Candy Spooky Theater és a Calmando Qual már az elõzõ alkalommal is fellépett, idén pedig visszatérnek és egy nekem igencsak tetszõ világszemléletet fognak közvetíteni. Továbbá nagyon örülök annak, hogy a Brand 0, ami a kiváló énekes, NOA új projektje, azonnal rámondta az igent a dologra, amikor szóba hoztam ezt az eseményt. Aztán itt lesz még a Kokushoku Sumire, egy olyan zenekar, amire a Gothic Lolita Bible-ben bukkantam rá és érdekesnek találtam õket. Hát nem különleges alkalom ez a számukra, hogy felléphetnek egy ilyen eseményen, amit mi szervezünk? A Carnival Methodot szintén magazinokban és a neten láttam, a sötét imidzsük pedig rendkívül megragadta a figyelmemet, így õket is felkértem, õk pedig beleegyeztek az eljövetelbe. Valamint azt hiszem, hogy Chihiro, aki belegyezett abba, hogy elõször lépjen színpadra, a tökéletes DJ lesz számunkra. Az is zsír, hogy ez lesz az Ikekuro Cyber újévi rendezvénye. Készítettem flyereket is a gót buli reklámozására. Szeretném szabályos idõközönként megtartani ezt a rendezvényt, tehát szerintem erre is fontos elemként kell tekinteni. Japánban a gót közösség az európaihoz képest nagyon kicsi, szóval szeretném valahogy lendületbe hozni.


Milyen zenei háttér húzódik meg a tagok mögött? Melyek voltak a kedvenc zenekaraitok és mi ösztönzött arra, hogy saját bandát indítsatok?
KIWAMU:
Imádom a 4AD kiadó zenekarait. Ha a kedvenc zenei stílusomat kérdeznék, azt válaszolnám, hogy a 4AD bandák azok. De a zenekar elsõszámú hatása a Hanoi Rocks. Akkor hallottam róluk elõször, mikor már jó ideje feloszlottak. Egy magazinban botlottam beléjük, amiben azt olvastam, hogy összegyûjtötték a korábbi munkáikat egy új lemezre és ez keltette fel az érdeklõdésemet. Azt hiszem, ezt a CD-t hallgattam meg a legtöbbször. Talán nem tettek akkora hatást a zenei pályámra, de tényleg nagyon állat egy banda. Talán jó dolog volt, hogy 1984-ben oszlottak fel, amikor még mindig annyi potenciál volt bennük. Az Up Around the Band videoklipjük egyszerûen óriási volt. Habozás nélkül megvettem a CD-jüket, amikor a múltkor újra összeálltak, de még mindig érzõdik, hogy ez már egy másik banda.
FU-KI: Szeretem a finn bandákat, például a HIM-et, a 69 Eyest, a Sentencedet, a Negative-ot, stb. És imádom az angol Cradle of Filthet, annyira nagyszerûek!!! A Paradise Lostot is szeretem. És szeretnék csinálni egy olyan nagyméretû showt, mint a Mötley Crüe. Különbözni akartam a többiektõl, így énekelni kezdtem.


Legutóbb Fu-ki leírta, hogy milyen európai és amerikai zenekarokat hallgatott az utóbbi idõben. A többi tagnak mik a jelenlegi kedvencei?
KIWAMU:
Mostanában az olasz Mandragora Screamet hallgatom sokat. Ez egy nõi énekessel rendelkezõ gót zenekar és gyakran szól nálam. Elõször azután döntöttem úgy, hogy megvásárolom, hogy megpillantottam a fotókat a CD borítóján. Ha gót zenérõl van szó, az vagy jó, vagy teljesen borzalmas, ez viszont tényleg nagyon kellemes. Nagyon kifejezõnek találom az énekesnõ hangját. És nem sok olasz bandáról hallani Japánban.


Japán mellett játszottatok az Egyesült Államokban, Mexikóban és számos európai országban is. Éreztetek bármi különbséget a különbözõ kontinensek közönségei között? Milyen benyomásaitok voltak?
KIWAMU:
Õk minden országban nagyszerûek. Például úgy hallottam, hogy a francia rajongók túlságosan visszafogottak a koncertek elején. De amikor mi jártunk ott, nagyon be voltak gerjedve. Inkább a svéd rajongók voltak kicsit visszafogottak. Csak hallgatták a zenénket egy-egy dal alatt és utána is nagyon szerényen viselkedtek. Mexikóban találkoztunk a világ legizgatottabb közönségével. A legutóbbi ottani koncertünkön csak az zavart, hogy annyi ember akart pusztán üvöltözni és vadulni ahelyett, hogy a zenénket élvezték volna, hogy nehéznek találtam a megfelelõ hangulat megteremtését. Fu-ki megpróbált beszélni a dalok között, de a közönség egyfolytában csak üvöltözött. Kellenek a fanatikusok, de bosszantó volt, hogy páran még a balladák elejét meg ilyesmiket is végigrikácsolták, úgyhogy vizespalackokat dobáltam be közéjük, amilyen erõsen csak tudtam. Ezután elcsendesedtek, ami jó volt, de még mindig azt kívánom, bárcsak többet koncentráltak volna arra, hogy a világszemléletünket is átérezzék.
FU-KI: Mindegyik közönség nagyszerû volt. A japán közönség pedig kissé visszafogott.


Melyek voltak a legemlékezetesebb európai fellépéseitek? Az elsõ fellépés Párizsban meglehetõsen elmélyült, a közönség pedig elég hisztérikus volt. A késõbbiek is ehhez hasonlítottak?
KIWAMU:
Az 2004. április 2-án, a Glaz Artban (Párizs, Franciaország) történt. Egyike volt azon koncertjeinknek, amelyekrõl még mindig maradandó a benyomásom. 2004 januárja körül szerveztem le azt a bulit. Egyetlen visual kei banda sem játszott Európában azelõtt, így mi lehettünk az úttörõk. Majdnem azonnal elkelt minden jegy és épp amikor azt kezdtem tervezgetni, milyen fellépést is csináljunk, néhány tag kilépett. Ez okozott némi problémát, de Fu-ki rövidesen csatlakozott hozzánk, így készen álltunk a fellépés napjára. Ez volt Fu-ki elsõ live-ja. A BLOODnak pedig talán a negyedik? Nagyszerû volt.
FU-KI: Természetesen emlékszem az elsõ fellépésre Párizsban. Nagyon izgultam.


Mexikóban három koncertet is adtatok az idén, 2006 elején pedig ismét vissza fogtok térni. Tudnátok mesélni kicsit az ottani élményeitekrõl? Nagy ott a közönsége a visual kei bandáknak?
KIWAMU:
Szerintem nem igazán a visual kei zenekarok rajongói dominálnak. Mexikóban hatalmas a gót közösség. Ha a Lacrimosa játszik náluk, 5000 rajongó is elmegy a koncertjükre. Valójában túl alacsonyak a mexikói árak és rengeteg probléma adódik a koncertekkel kapcsolatban. De vannak ott jó szervezõk és jó emberek. Mi nem a pénzért, hanem a rajongók miatt megyünk oda.
FU-KI: A mexikói rajongók mindig nagyon szívesen fogadnak bennünket.


A weboldalatok a japán mellett még hét különbözõ nyelven olvasható. Hogyan boldogultok a különféle verziókkal?
KIWAMU:
Szerte a világon akadnak BLOOD munkatársak. Õk segítenek nekem, hogy más nyelveken is elkészíthessem az oldalt. Néha keresgélem a megfelelõ embereket a feladatokra. Ki gondolna a visual kei-re világpiaci viszonylatban? Mindennap számos nyelven kapok leveleket rajongóktól a világ minden tájáról.


Januárban adtátok ki a VENGEANCE for BLOOD 3-t, ami az utolsó fejezete egy koncept-minialbum trilógiának. Mesélnétek egy kicsit a VENGEANCE for BLOOD mögött meghúzódó történetrõl?
FU-KI:
A VENGEANCE for BLOOD története egy olyan emberrõl szól, akit egyik pillanatról a másikra fosztottak meg a szeretteitõl és önnön emberségétõl. Ezért a bosszú útjára lépett. A történet pedig bonyolódik: egyre többet tud meg saját tragédiájáról.
KIWAMU: Azért döntöttem úgy, hogy a bosszúállást választom témának, mert úgy éreztem, könnyû lesz kiviteleznünk az ezzel járó érzelmeket. Ha életben hagyunk egy megbocsátásra teljesen képtelen embert, az nem tesz jót sem a világnak, sem a benne élõknek. Ugyanazt a kínt szeretné megtorolni mindenki máson. Személy szerint engem is ez a fajta gyûlölet irányít. Valószínûleg soha nem tudnék senkinek megbocsátani, aki útjába áll azoknak a dolgoknak, amiket most csinálok.



Mik a terveitek a jövõre nézve? Terveztek egy újabb európai turnét? Új irányt vesztek, miután lezártátok a VENGEANCE for BLOOD korszakot?
KIWAMU:
A hosszútávú VENGEANCE for BLOOD sorozat a végéhez érkezett. Az áprilisi utolsó turnénk után a BLOOD minden zenekari tevékenységet felfüggeszt. Jelenleg elsõdlegesen az utolós turnéra koncentrálunk.


Tudtok róla, hogy a visual kei az mp3-nak és a fájlmegosztó programoknak köszönhetõen vált ilyen népszerûvé Európában és az USÁ-ban? Tehát hogy alapvetõen mindenki, aki megvásárolja a CD-iteket, cuccaitokat és eljár a koncertjeitekre, eredetileg azzal kezdte, hogy letöltögette az mp3-aitokat?
KIWAMU:
Néha akadnak ostoba, rosszindulatú visual kei rajongók, akik mp3-akat tesznek fel az oldalaikra. Törvénnyel mit sem törõdõ, ócska emberek és utálom õket. De tisztában vagyok vele, mi a helyzet – a rajongók a japán zenét mp3-on keresztül ismerik meg. Így ha az európai országokban is adunk el lemezeket, akkor ez a furcsa rendszer nem nõ túl nagyra. Én a CD-ket fizikai áruként akarom megvásárolni, szóval remélem, hogy õk is a legális úton fognak majd hozzájutni.


Zenei, mûvészeti és szakmai szempontból melyek voltak 2005 legjobb mozzanatai és alkotásai a számotokra?
KIWAMU:
Amikor megírtam a VENGEANCE for BLOOD 3 címû dalt. Ez volt számomra a tavalyi év legjobb pillanata. Amikor az ember már rengeteg dalt írt, akkor kezdi megérteni, milyen nehéz is a dalszerzés. Mivel a dallamok belõled fakadnak, természetes, hogy megkapóak a számodra. Ám az csak egy személyes vélemény, a valóság az, hogy a többi ember teljesen más szemszögbõl tekint rá. Ez ugyanúgy mûködik, akár sok dalt írsz, akár nagyon keveset: számodra ezek jó zenék. Az más történet, ha egy valóban kiváló dalt alkotsz. Ha már számos dalt szereztél, megtanulod felismerni, mikor hozol létre tényleg csodálatosat. Azt hiszem, legutóbb a VENGEANCE for BLOOD bridge-jének megírásakor tapasztaltam ezt.
FU-KI: Amikor Finnországban játszottunk. Finnország különleges a számomra. És amikor befejeztük a legutóbbi albumunkat.


Hogyan foglalnátok össze röviden a japán gót és visual kei szcénát? Milyen az ottani közösségi és klubélet, melyek a kulcsfontosságú találkozóhelyek, boltok, bulik, zenekarok és szervezõi csoportosulások, amelyeket azoknak ajánlanátok, akik Japánba látogatnának és részt vennének az ottani közösség életében?
KIWAMU:
A visual kei közösség jelenleg hanyatlóban van. Rengeteg a fura, nagyon sztereotipikus zenekar. A gót közösség nagyon-nagyon-nagyon-nagyon kicsi. A visual kei számára a Takadanobaba körzet és az Urawa narusis a jó klubok. A gótoknál elég nehéz a helyzet. Néha vannak rendezvények Tokióban, de a legtöbb ilyen bulin csak 50-70 rajongó jelenik meg. A legnagyobb 300 fõs. Tokióban van egy jó gothic CD-bolt, a shinjuku GOLD. Ó, elnézést. Õszintén. Egyáltalán nem foglalkoztatnak ezek a közösségek.


Mit üzentek a DOSE olvasóinak és a magyar BLOOD rajongóknak?
KIWAMU:
A BLOOD-nak a nemzetközi gót és japán zenei piacokra terjed ki a látóköre. Ha kapunk felkérést a jövõben az országotoktól, ellátogathatunk oda. Remélem, át fogjátok tudni érezni a mi világunkat és hallgatjátok a zenénket. Ha egyszer megtapasztaljátok a BLOOD-ot, elvonási tüneteitek lesznek!
| 3 hozzászólás © d4m4g3
Hozzászólok
Case   2006. december 29., Péntek ( 14:10 ) (#2) #3
Regisztráció időpontja:
2002. október 17.
Üzenetek száma: 7667
RRRÖÖÖAAARRR!
d4m4g3 (#2) írta:
Fõleg, ha a technikus nem állítja pontosan be úgy a fényeket rám, ahogy mondom, akkor hozzábaszom az elsõ széket röptébõl, ami a kezem ügyébe kerül és megfenyegetem, hogy leírom a blogomba, hogy minket, japánokat faji elõítéletben részesítenek a rasszista európaiak. Na az a kemény. :D

alapjaiban rossz a hozzáállásod én úgy érzem. Kiwamu nagy ember. letett annyit az asztalra, hogy ezt megtehesse. mert mint elmondta a japán goth-szintéren is ö lesz a megváltó. Baal, Auto-Mod, Sisen meg a többi kis lúzer akik próbálják irányba rakni a színteret... bahh! ugyan! majd Kiwamu! :D
az mp3 letöltökkel meg máglyára azonnal! o_O!
d4m4g3   2006. december 29., Péntek ( 11:50 ) #2
Regisztráció időpontja:
2002. augusztus 8.
Üzenetek száma: 9320
Fõleg, ha a technikus nem állítja pontosan be úgy a fényeket rám, ahogy mondom, akkor hozzábaszom az elsõ széket röptébõl, ami a kezem ügyébe kerül és megfenyegetem, hogy leírom a blogomba, hogy minket, japánokat faji elõítéletben részesítenek a rasszista európaiak. Na az a kemény. :D
Case   2006. december 29., Péntek ( 11:30 ) #1
Regisztráció időpontja:
2002. október 17.
Üzenetek száma: 7667
RRRÖÖÖAAARRR!
Hát igen, Kiwamu drága, azért látványosan el van tájolva jópár témával kapcsolatban.. :D

:(


Ez az oldal nem jöhetett volna létre, ha nincs a www.pardey.org
Oldalaink megtekintéséhez IE 5.5+ valamint Flash plug-in szükséges. Impresszum | E-mail
Design: Monokrome Vision